---
title: >-
  "I wish you were a slave, as I first thought." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I wish you were a slave, as I first thought." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ta mong nàng là nô lệ, như ta tưởng lúc đầu.
lang: en
en: 'I wish you were a slave, as I first thought.'
vi: 'Ta mong nàng là nô lệ, như ta tưởng lúc đầu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218624
---
## Câu tiếng Anh

**I wish you were a slave, as I first thought.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta mong nàng là nô lệ, như ta tưởng lúc đầu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wish you were a slave, as I first thought. | Ta mong nàng là nô lệ, như ta tưởng lúc đầu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
