---
title: >-
  "I won't be a moment. - He's only around the corner." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I won't be a moment. - He's only around the corner." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Giờ ông vào trong đi, tôi sẽ không đi lâu đâu.
lang: en
en: I won't be a moment. - He's only around the corner.
vi: 'Giờ ông vào trong đi, tôi sẽ không đi lâu đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310966
---
## Câu tiếng Anh

**I won't be a moment. - He's only around the corner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giờ ông vào trong đi, tôi sẽ không đi lâu đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I won't be a moment. - He's only around the corner. | Giờ ông vào trong đi, tôi sẽ không đi lâu đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
