---
title: >-
  "- I won't stay for that drink, if you don't mind." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "- I won't stay for that drink, if you don't mind." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi sẽ không ở lại uống rượu nếu ông không phiền. Ồ, xin cảm
  ph
lang: en
en: '- I won''t stay for that drink, if you don''t mind.'
vi: 'Tôi sẽ không ở lại uống rượu nếu ông không phiền. Ồ, xin cảm phiền, được chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310324
---
## Câu tiếng Anh

**- I won't stay for that drink, if you don't mind.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ không ở lại uống rượu nếu ông không phiền. Ồ, xin cảm phiền, được chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I won't stay for that drink, if you don't mind. | Tôi sẽ không ở lại uống rượu nếu ông không phiền. Ồ, xin cảm phiền, được chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
