---
title: >-
  "- I wonder, when are we going back to the front? - Tomorrow." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I wonder, when are we going back to the front? - Tomorrow." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Không biết chừng nào mình lại trở ra mặt trận?
lang: en
en: '- I wonder, when are we going back to the front? - Tomorrow.'
vi: '- Không biết chừng nào mình lại trở ra mặt trận?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7809
---
## Câu tiếng Anh

**- I wonder, when are we going back to the front? - Tomorrow.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không biết chừng nào mình lại trở ra mặt trận?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I wonder, when are we going back to the front? - Tomorrow. | - Không biết chừng nào mình lại trở ra mặt trận? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
