---
title: >-
  "I would not think it is doable. As the kingdom have just been settled now,
  re…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I would not think it is doable. As the kingdom have just been settled now,
  re…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thần cho rằng việc này là không
  nê
lang: en
en: >-
  I would not think it is doable. As the kingdom have just been settled now,
  retreating troops equals giving up territory.
vi: >-
  Thần cho rằng việc này là không nên, giờ đây các nơi vừa bình ổn, lúc này rút
  quân không có lợi cho giang sơn Đại Thương chúng ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4272
---
## Câu tiếng Anh

**I would not think it is doable. As the kingdom have just been settled now, retreating troops equals giving up territory.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thần cho rằng việc này là không nên, giờ đây các nơi vừa bình ổn, lúc này rút quân không có lợi cho giang sơn Đại Thương chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I would not think it is doable. As the kingdom have just been settled now, retreating troops equals giving up territory. | Thần cho rằng việc này là không nên, giờ đây các nơi vừa bình ổn, lúc này rút quân không có lợi cho giang sơn Đại Thương chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
