---
title: >-
  "I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi phải nói, với những người trí 
lang: en
en: >-
  I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and
  much quicker.
vi: >-
  Tôi phải nói, với những người trí thức, sự tiếp cận trí tuệ sẽ hiệu quả hơn...
  và nhanh chóng hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86706
---
## Câu tiếng Anh

**I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and much quicker.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi phải nói, với những người trí thức, sự tiếp cận trí tuệ sẽ hiệu quả hơn... và nhanh chóng hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and much quicker. | Tôi phải nói, với những người trí thức, sự tiếp cận trí tuệ sẽ hiệu quả hơn... và nhanh chóng hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
