---
title: >-
  "I would've been burned alive if it weren't for Johnny." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I would've been burned alive if it weren't for Johnny." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã suýt bị thiêu sống nếu không nhờ có Johnny đây.
lang: en
en: I would've been burned alive if it weren't for Johnny.
vi: Tôi đã suýt bị thiêu sống nếu không nhờ có Johnny đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311274
---
## Câu tiếng Anh

**I would've been burned alive if it weren't for Johnny.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã suýt bị thiêu sống nếu không nhờ có Johnny đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I would've been burned alive if it weren't for Johnny. | Tôi đã suýt bị thiêu sống nếu không nhờ có Johnny đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
