---
title: >-
  "I wouldn't dare spend it, but I won't throw it away either." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wouldn't dare spend it, but I won't throw it away either." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không dám tiêu nó, nhưng tôi cũng sẽ không vứt
  bỏ
lang: en
en: 'I wouldn''t dare spend it, but I won''t throw it away either.'
vi: 'Tôi không dám tiêu nó, nhưng tôi cũng sẽ không vứt bỏ nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40401
---
## Câu tiếng Anh

**I wouldn't dare spend it, but I won't throw it away either.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không dám tiêu nó, nhưng tôi cũng sẽ không vứt bỏ nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wouldn't dare spend it, but I won't throw it away either. | Tôi không dám tiêu nó, nhưng tôi cũng sẽ không vứt bỏ nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
