---
title: >-
  "I wouldn't even want to know her name, while I would be just Mr. Smith."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wouldn't even want to know her name, while I would be just Mr. Smith."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thậm chí không muốn biết tên cô
  ấy, T
lang: en
en: 'I wouldn''t even want to know her name, while I would be just Mr. Smith.'
vi: 'Tôi thậm chí không muốn biết tên cô ấy, Trong khi tôi có thể chỉ là ông Smith.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 194505
---
## Câu tiếng Anh

**I wouldn't even want to know her name, while I would be just Mr. Smith.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thậm chí không muốn biết tên cô ấy, Trong khi tôi có thể chỉ là ông Smith.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wouldn't even want to know her name, while I would be just Mr. Smith. | Tôi thậm chí không muốn biết tên cô ấy, Trong khi tôi có thể chỉ là ông Smith. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
