---
title: >-
  "I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ không làm vậy nếu biết Floyd sẽ giết ảnh.
lang: en
en: I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him.
vi: Tôi sẽ không làm vậy nếu biết Floyd sẽ giết ảnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77150
---
## Câu tiếng Anh

**I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ không làm vậy nếu biết Floyd sẽ giết ảnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him. | Tôi sẽ không làm vậy nếu biết Floyd sẽ giết ảnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
