---
title: >-
  "I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're
  inviting…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're
  inviting…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không đến đây để tiến
  hành hoạ
lang: en
en: >-
  I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're inviting
  an ambush.
vi: >-
  Tôi không đến đây để tiến hành hoạt động quân sự, Đại tá, và tôi không dám dạy
  chiến binh da đỏ phải làm gì, nhưng tôi chợt nhận ra chúng ta đang mời gọi
  phục kích.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188056
---
## Câu tiếng Anh

**I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're inviting an ambush.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không đến đây để tiến hành hoạt động quân sự, Đại tá, và tôi không dám dạy chiến binh da đỏ phải làm gì, nhưng tôi chợt nhận ra chúng ta đang mời gọi phục kích.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're inviting an ambush. | Tôi không đến đây để tiến hành hoạt động quân sự, Đại tá, và tôi không dám dạy chiến binh da đỏ phải làm gì, nhưng tôi chợt nhận ra chúng ta đang mời gọi phục kích. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
