---
title: '"I wouldn''t touch that dog, son." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I wouldn't touch that dog, son." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng
  đụng con chó đó, con trai.
lang: en
en: 'I wouldn''t touch that dog, son.'
vi: 'Đừng đụng con chó đó, con trai.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251305
---
## Câu tiếng Anh

**I wouldn't touch that dog, son.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng đụng con chó đó, con trai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wouldn't touch that dog, son. | Đừng đụng con chó đó, con trai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
