---
title: >-
  "I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng, vô danh. Nhưng tôi không hối tiếc.
lang: en
en: 'I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies.'
vi: 'Đúng, vô danh. Nhưng tôi không hối tiếc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117770
---
## Câu tiếng Anh

**I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng, vô danh. Nhưng tôi không hối tiếc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies. | Đúng, vô danh. Nhưng tôi không hối tiếc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
