---
title: >-
  "Idleness, vice, and intemperance had done their miserable work, and the dead
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Idleness, vice, and intemperance had done their miserable work, and the dead
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lười biếng, trụy lạc và rượu chè q
lang: en
en: >-
  Idleness, vice, and intemperance had done their miserable work, and the dead
  mother lay cold and still amid her wretched children.
vi: >-
  Lười biếng, trụy lạc và rượu chè quá độ bất hạnh thay đã ra tay, để người mẹ
  nằm chết cóng giữa những đứa con khốn khổ.
tatoebaEn: 11249011
tatoebaVi: 11249194
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Idleness, vice, and intemperance had done their miserable work, and the dead mother lay cold and still amid her wretched children.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lười biếng, trụy lạc và rượu chè quá độ bất hạnh thay đã ra tay, để người mẹ nằm chết cóng giữa những đứa con khốn khổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Idleness, vice, and intemperance had done their miserable work, and the dead mother lay cold and still amid her wretched children. | Lười biếng, trụy lạc và rượu chè quá độ bất hạnh thay đã ra tay, để người mẹ nằm chết cóng giữa những đứa con khốn khổ. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
