---
title: >-
  "if a shell got me and you never saw me again" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "if a shell got me and you never saw me again" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nếu anh trúng đạn pháo... thì em sẽ không bao giờ còn gặp lại anh nữ
lang: en
en: if a shell got me and you never saw me again
vi: 'Nếu anh trúng đạn pháo... thì em sẽ không bao giờ còn gặp lại anh nữa,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16054
---
## Câu tiếng Anh

**if a shell got me and you never saw me again**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh trúng đạn pháo... thì em sẽ không bao giờ còn gặp lại anh nữa,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| if a shell got me and you never saw me again | Nếu anh trúng đạn pháo... thì em sẽ không bao giờ còn gặp lại anh nữa, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
