---
title: >-
  "If Allah had granted me a son, I'd have wished him in your image." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If Allah had granted me a son, I'd have wished him in your image." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu Allah đã cho ta một người con trai, ta nguy
lang: en
en: 'If Allah had granted me a son, I''d have wished him in your image.'
vi: >-
  Nếu Allah đã cho ta một người con trai, ta nguyện thề với ngài với hình ảnh
  của ngài.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 98753
---
## Câu tiếng Anh

**If Allah had granted me a son, I'd have wished him in your image.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu Allah đã cho ta một người con trai, ta nguyện thề với ngài với hình ảnh của ngài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If Allah had granted me a son, I'd have wished him in your image. | Nếu Allah đã cho ta một người con trai, ta nguyện thề với ngài với hình ảnh của ngài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
