---
title: >-
  "If any of that crowd dare to enter my garden, I'll have them arrested." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If any of that crowd dare to enter my garden, I'll have them arrested." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu bất cứ ai trong đám đó dám vào vườn củ
lang: en
en: 'If any of that crowd dare to enter my garden, I''ll have them arrested.'
vi: 'Nếu bất cứ ai trong đám đó dám vào vườn của tôi, tôi sẽ cho bắt họ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97303
---
## Câu tiếng Anh

**If any of that crowd dare to enter my garden, I'll have them arrested.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu bất cứ ai trong đám đó dám vào vườn của tôi, tôi sẽ cho bắt họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If any of that crowd dare to enter my garden, I'll have them arrested. | Nếu bất cứ ai trong đám đó dám vào vườn của tôi, tôi sẽ cho bắt họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
