---
title: '"If I am not, may God grant it to me!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "If I am not, may God grant it to me!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nếu con không như vậy, mong Chúa sẽ ban nó cho con!
lang: en
en: 'If I am not, may God grant it to me!'
vi: 'Nếu con không như vậy, mong Chúa sẽ ban nó cho con!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7012
---
## Câu tiếng Anh

**If I am not, may God grant it to me!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu con không như vậy, mong Chúa sẽ ban nó cho con!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I am not, may God grant it to me! | Nếu con không như vậy, mong Chúa sẽ ban nó cho con! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
