---
title: >-
  "If I behead you, then your penance will have ended." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If I behead you, then your penance will have ended." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu tôi chặt đầu anh, thế thì việc đền tội của anh sẽ chấm dứ
lang: en
en: 'If I behead you, then your penance will have ended.'
vi: 'Nếu tôi chặt đầu anh, thế thì việc đền tội của anh sẽ chấm dứt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254635
---
## Câu tiếng Anh

**If I behead you, then your penance will have ended.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi chặt đầu anh, thế thì việc đền tội của anh sẽ chấm dứt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I behead you, then your penance will have ended. | Nếu tôi chặt đầu anh, thế thì việc đền tội của anh sẽ chấm dứt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
