---
title: >-
  "If I can actually find it, I'll acknowledge you as my father." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I can actually find it, I'll acknowledge you as my father." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta mà có thể tìm được, ta phải gọi ngươi là cha
  rồi
lang: en
en: 'If I can actually find it, I''ll acknowledge you as my father.'
vi: 'Ta mà có thể tìm được, ta phải gọi ngươi là cha rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3541
---
## Câu tiếng Anh

**If I can actually find it, I'll acknowledge you as my father.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta mà có thể tìm được, ta phải gọi ngươi là cha rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I can actually find it, I'll acknowledge you as my father. | Ta mà có thể tìm được, ta phải gọi ngươi là cha rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
