---
title: >-
  "If I could not trust you, I could not do business with anyone." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I could not trust you, I could not do business with anyone." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi không thể tin ông, tôi không thể làm ăn vớ
lang: en
en: 'If I could not trust you, I could not do business with anyone.'
vi: 'Nếu tôi không thể tin ông, tôi không thể làm ăn với bất kỳ ai.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 31777
---
## Câu tiếng Anh

**If I could not trust you, I could not do business with anyone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi không thể tin ông, tôi không thể làm ăn với bất kỳ ai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I could not trust you, I could not do business with anyone. | Nếu tôi không thể tin ông, tôi không thể làm ăn với bất kỳ ai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
