---
title: >-
  "~ If I'd a cow that gave such milk, I'd clothe her in the finest silk ~ ~
  I'd…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "~ If I'd a cow that gave such milk, I'd clothe her in the finest silk ~ ~
  I'd…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Åñëè á êîđîâà äàâàëà ̣àêîå
  ́îëîêî,
lang: en
en: >-
  ~ If I'd a cow that gave such milk, I'd clothe her in the finest silk ~ ~ I'd
  feed her on the choicest hay and milk her forty times a day ~
vi: >-
  Åñëè á êîđîâà äàâàëà ̣àêîå ́îëîêî, ÿ áû îäåë å¸ â øåëêà ß áû êîđ́èë å¸ âêóñíû́
  ñåíî́, è ́îëîêà ñ íå¸ áûëî áû ñîđîê đàç â äåíü
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 283173
---
## Câu tiếng Anh

**~ If I'd a cow that gave such milk, I'd clothe her in the finest silk ~ ~ I'd feed her on the choicest hay and milk her forty times a day ~**

## Nghĩa tiếng Việt

Åñëè á êîđîâà äàâàëà ̣àêîå ́îëîêî, ÿ áû îäåë å¸ â øåëêà ß áû êîđ́èë å¸ âêóñíû́ ñåíî́, è ́îëîêà ñ íå¸ áûëî áû ñîđîê đàç â äåíü

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| ~ If I'd a cow that gave such milk, I'd clothe her in the finest silk ~ ~ I'd feed her on the choicest hay and milk her forty times a day ~ | Åñëè á êîđîâà äàâàëà ̣àêîå ́îëîêî, ÿ áû îäåë å¸ â øåëêà ß áû êîđ́èë å¸ âêóñíû́ ñåíî́, è ́îëîêà ñ íå¸ áûëî áû ñîđîê đàç â äåíü |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
