---
title: >-
  "If I go to Atlanta and take help from you again I'd bury forever any hope of
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I go to Atlanta and take help from you again I'd bury forever any hope of
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng chuyện không đơn giản như 
lang: en
en: >-
  If I go to Atlanta and take help from you again I'd bury forever any hope of
  standing alone.
vi: >-
  Nhưng chuyện không đơn giản như vậy. Nếu anh đến Atlanta và nhận sự
  giúp đỡ của em một lần nữa anh sẽ chẳng còn cơ hội để đứng vững
  một mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42518
---
## Câu tiếng Anh

**If I go to Atlanta and take help from you again I'd bury forever any hope of standing alone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng chuyện không đơn giản như vậy. Nếu anh đến Atlanta và nhận sự giúp đỡ của em một lần nữa anh sẽ chẳng còn cơ hội để đứng vững một mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I go to Atlanta and take help from you again I'd bury forever any hope of standing alone. | Nhưng chuyện không đơn giản như vậy. Nếu anh đến Atlanta và nhận sự giúp đỡ của em một lần nữa anh sẽ chẳng còn cơ hội để đứng vững một mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
