---
title: >-
  "If I may say so, without disrespect to my superiors, your visit has brought
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I may say so, without disrespect to my superiors, your visit has brought
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi có thể nói, mà không bất k
lang: en
en: >-
  If I may say so, without disrespect to my superiors, your visit has brought me
  something which I could not expect from any churchman in this country.
vi: >-
  Nếu tôi có thể nói, mà không bất kính các bề trên của tôi, sự viếng thăm của
  cha đã mang lại cho tôi điều gì đó mà tôi không thể trông chờ từ bất kỳ linh
  mục nào ở nước này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178187
---
## Câu tiếng Anh

**If I may say so, without disrespect to my superiors, your visit has brought me something which I could not expect from any churchman in this country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi có thể nói, mà không bất kính các bề trên của tôi, sự viếng thăm của cha đã mang lại cho tôi điều gì đó mà tôi không thể trông chờ từ bất kỳ linh mục nào ở nước này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I may say so, without disrespect to my superiors, your visit has brought me something which I could not expect from any churchman in this country. | Nếu tôi có thể nói, mà không bất kính các bề trên của tôi, sự viếng thăm của cha đã mang lại cho tôi điều gì đó mà tôi không thể trông chờ từ bất kỳ linh mục nào ở nước này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
