---
title: >-
  "If I stick my neck out and they chop it off, would that be the end of it..."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I stick my neck out and they chop it off, would that be the end of it..."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi lòi cái cổ ra và chúng chặt đ
lang: en
en: 'If I stick my neck out and they chop it off, would that be the end of it...'
vi: 'Nếu tôi lòi cái cổ ra và chúng chặt đi, kết thúc như thế...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 288648
---
## Câu tiếng Anh

**If I stick my neck out and they chop it off, would that be the end of it...**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi lòi cái cổ ra và chúng chặt đi, kết thúc như thế...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I stick my neck out and they chop it off, would that be the end of it... | Nếu tôi lòi cái cổ ra và chúng chặt đi, kết thúc như thế... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
