---
title: >-
  "If I've gotta be a corpse, I want to be... presentable." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If I've gotta be a corpse, I want to be... presentable." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi phải là một xác chết, tôi muốn trông cũng chỉn
  ch
lang: en
en: 'If I''ve gotta be a corpse, I want to be... presentable.'
vi: 'Nếu tôi phải là một xác chết, tôi muốn trông cũng chỉn chu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 263500
---
## Câu tiếng Anh

**If I've gotta be a corpse, I want to be... presentable.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi phải là một xác chết, tôi muốn trông cũng chỉn chu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I've gotta be a corpse, I want to be... presentable. | Nếu tôi phải là một xác chết, tôi muốn trông cũng chỉn chu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
