---
title: >-
  "If I was you, Colonel, I'd ponder on letting him be." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If I was you, Colonel, I'd ponder on letting him be." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu tôi là ông, Đại tá, tôi sẽ cân nhắc việc thuận theo ý hắ
lang: en
en: 'If I was you, Colonel, I''d ponder on letting him be.'
vi: 'Nếu tôi là ông, Đại tá, tôi sẽ cân nhắc việc thuận theo ý hắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164136
---
## Câu tiếng Anh

**If I was you, Colonel, I'd ponder on letting him be.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi là ông, Đại tá, tôi sẽ cân nhắc việc thuận theo ý hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I was you, Colonel, I'd ponder on letting him be. | Nếu tôi là ông, Đại tá, tôi sẽ cân nhắc việc thuận theo ý hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
