---
title: '"If I was you, I''d hit Mark for a raise." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "If I was you, I'd hit Mark for a raise." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nếu tôi là anh, tôi sẽ hạ Mark để được tăng lương.
lang: en
en: 'If I was you, I''d hit Mark for a raise.'
vi: 'Nếu tôi là anh, tôi sẽ hạ Mark để được tăng lương.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 192474
---
## Câu tiếng Anh

**If I was you, I'd hit Mark for a raise.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi là anh, tôi sẽ hạ Mark để được tăng lương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I was you, I'd hit Mark for a raise. | Nếu tôi là anh, tôi sẽ hạ Mark để được tăng lương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
