---
title: >-
  "If I was you, I wouldn't be calling him anything." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If I was you, I wouldn't be calling him anything." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu tôi là anh, tôi sẽ không gọi ông ta là gì cả.
lang: en
en: 'If I was you, I wouldn''t be calling him anything.'
vi: 'Nếu tôi là anh, tôi sẽ không gọi ông ta là gì cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 29580
---
## Câu tiếng Anh

**If I was you, I wouldn't be calling him anything.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi là anh, tôi sẽ không gọi ông ta là gì cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I was you, I wouldn't be calling him anything. | Nếu tôi là anh, tôi sẽ không gọi ông ta là gì cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
