---
title: >-
  "If I were a banker, as I shall be some day, I'd set you down as unsound and
  l…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I were a banker, as I shall be some day, I'd set you down as unsound and
  l…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi là một chủ ngân hàng, dườn
lang: en
en: >-
  If I were a banker, as I shall be some day, I'd set you down as unsound and
  lend you nothing.
vi: >-
  Nếu tôi là một chủ ngân hàng, dường như tôi sẽ có ngày đó, tôi sẽ xếp anh vào
  loại không đáng tin cậy và không cho anh vay gì cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 130168
---
## Câu tiếng Anh

**If I were a banker, as I shall be some day, I'd set you down as unsound and lend you nothing.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi là một chủ ngân hàng, dường như tôi sẽ có ngày đó, tôi sẽ xếp anh vào loại không đáng tin cậy và không cho anh vay gì cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I were a banker, as I shall be some day, I'd set you down as unsound and lend you nothing. | Nếu tôi là một chủ ngân hàng, dường như tôi sẽ có ngày đó, tôi sẽ xếp anh vào loại không đáng tin cậy và không cho anh vay gì cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
