---
title: >-
  "If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi là anh, tôi sẽ quay về ngay khi đư
lang: en
en: 'If I were you, I''d head back to Laramie while the trail''s still clear.'
vi: 'Nếu tôi là anh, tôi sẽ quay về ngay khi đường đi còn an toàn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315801
---
## Câu tiếng Anh

**If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi là anh, tôi sẽ quay về ngay khi đường đi còn an toàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear. | Nếu tôi là anh, tôi sẽ quay về ngay khi đường đi còn an toàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
