---
title: >-
  "If I weren't Kikugoro's son, nobody would have noticed me" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If I weren't Kikugoro's son, nobody would have noticed me" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi không phải con trai Kikugoro chắc sẽ không một 
lang: en
en: 'If I weren''t Kikugoro''s son, nobody would have noticed me'
vi: Nếu tôi không phải con trai Kikugoro chắc sẽ không một ai biết đến tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 51053
---
## Câu tiếng Anh

**If I weren't Kikugoro's son, nobody would have noticed me**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi không phải con trai Kikugoro chắc sẽ không một ai biết đến tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I weren't Kikugoro's son, nobody would have noticed me | Nếu tôi không phải con trai Kikugoro chắc sẽ không một ai biết đến tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
