---
title: >-
  "If I weren't sure of that... I wouldn't welcome you as I do now." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If I weren't sure of that... I wouldn't welcome you as I do now." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu chú không tin chắc về điều đó thì chú đã khô
lang: en
en: If I weren't sure of that... I wouldn't welcome you as I do now.
vi: >-
  Nếu chú không tin chắc về điều đó thì chú đã không chào đón cháu như chú đã
  làm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67915
---
## Câu tiếng Anh

**If I weren't sure of that... I wouldn't welcome you as I do now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chú không tin chắc về điều đó thì chú đã không chào đón cháu như chú đã làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If I weren't sure of that... I wouldn't welcome you as I do now. | Nếu chú không tin chắc về điều đó thì chú đã không chào đón cháu như chú đã làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
