---
title: >-
  "If it weren't for transporting this circus, we'd all hightail it out of
  here." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If it weren't for transporting this circus, we'd all hightail it out of
  here." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu không phải mang cả gánh
  xiếc, c
lang: en
en: 'If it weren''t for transporting this circus, we''d all hightail it out of here.'
vi: 'Nếu không phải mang cả gánh xiếc, chúng ta đã rời khỏi đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 351696
---
## Câu tiếng Anh

**If it weren't for transporting this circus, we'd all hightail it out of here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu không phải mang cả gánh xiếc, chúng ta đã rời khỏi đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If it weren't for transporting this circus, we'd all hightail it out of here. | Nếu không phải mang cả gánh xiếc, chúng ta đã rời khỏi đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
