---
title: >-
  "If Joe was around, you could use him, but Joe's dead too." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If Joe was around, you could use him, but Joe's dead too." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu Joe còn ở đây, anh có thể đổ tội cho hắn, nhưng hắn
lang: en
en: 'If Joe was around, you could use him, but Joe''s dead too.'
vi: 'Nếu Joe còn ở đây, anh có thể đổ tội cho hắn, nhưng hắn cũng đã chết rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154886
---
## Câu tiếng Anh

**If Joe was around, you could use him, but Joe's dead too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu Joe còn ở đây, anh có thể đổ tội cho hắn, nhưng hắn cũng đã chết rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If Joe was around, you could use him, but Joe's dead too. | Nếu Joe còn ở đây, anh có thể đổ tội cho hắn, nhưng hắn cũng đã chết rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
