---
title: >-
  "If Mrs. Mizushima had thought this might happen, she'd never have left us
  alone." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If Mrs. Mizushima had thought this might happen, she'd never have left us
  alone." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu bà Mizushima mà nghĩ điều
  nà
lang: en
en: >-
  If Mrs. Mizushima had thought this might happen, she'd never have left us
  alone.
vi: >-
  Nếu bà Mizushima mà nghĩ điều này có thể xảy ra, bà đã không bao giờ để chúng
  ta yên.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 104643
---
## Câu tiếng Anh

**If Mrs. Mizushima had thought this might happen, she'd never have left us alone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu bà Mizushima mà nghĩ điều này có thể xảy ra, bà đã không bao giờ để chúng ta yên.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If Mrs. Mizushima had thought this might happen, she'd never have left us alone. | Nếu bà Mizushima mà nghĩ điều này có thể xảy ra, bà đã không bao giờ để chúng ta yên. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
