---
title: >-
  "If my husband were out of the way, we could put our troubles behind us."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If my husband were out of the way, we could put our troubles behind us."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu chồng em tránh xa, chúng ta có thể
  bỏ
lang: en
en: 'If my husband were out of the way, we could put our troubles behind us.'
vi: >-
  Nếu chồng em tránh xa, chúng ta có thể bỏ lại phía sau những rắc rối của chúng
  ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40780
---
## Câu tiếng Anh

**If my husband were out of the way, we could put our troubles behind us.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chồng em tránh xa, chúng ta có thể bỏ lại phía sau những rắc rối của chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If my husband were out of the way, we could put our troubles behind us. | Nếu chồng em tránh xa, chúng ta có thể bỏ lại phía sau những rắc rối của chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
