---
title: >-
  "If not, I'll just have to spill the beans to Papa." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If not, I'll just have to spill the beans to Papa." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu không, tôi sẽ báo cho Papa.
lang: en
en: 'If not, I''ll just have to spill the beans to Papa.'
vi: 'Nếu không, tôi sẽ báo cho Papa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23077
---
## Câu tiếng Anh

**If not, I'll just have to spill the beans to Papa.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu không, tôi sẽ báo cho Papa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If not, I'll just have to spill the beans to Papa. | Nếu không, tôi sẽ báo cho Papa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
