---
title: >-
  "If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon lvanhoe and a man
  l…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon lvanhoe and a man
  l…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu một trong những bộ tộc có thể 
lang: en
en: >-
  If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon lvanhoe and a man
  like the Norman Bois-Guilbert what has the whole tribe done to Richard, who is
  also a man?
vi: >-
  Nếu một trong những bộ tộc có thể làm suy đồi một người đàn ông Saxon như
  Ivanhoe Và một người đàn ông Norman như Bois -Guilbert ... Vậy những gì bộ tộc
  đó đã làm với Richard, cũng là một người đàn ông?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 237199
---
## Câu tiếng Anh

**If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon lvanhoe and a man like the Norman Bois-Guilbert what has the whole tribe done to Richard, who is also a man?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu một trong những bộ tộc có thể làm suy đồi một người đàn ông Saxon như Ivanhoe Và một người đàn ông Norman như Bois -Guilbert ... Vậy những gì bộ tộc đó đã làm với Richard, cũng là một người đàn ông?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon lvanhoe and a man like the Norman Bois-Guilbert what has the whole tribe done to Richard, who is also a man? | Nếu một trong những bộ tộc có thể làm suy đồi một người đàn ông Saxon như Ivanhoe Và một người đàn ông Norman như Bois -Guilbert ... Vậy những gì bộ tộc đó đã làm với Richard, cũng là một người đàn ông? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
