---
title: >-
  "If she's no more worried than I am, he can stay where he is." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If she's no more worried than I am, he can stay where he is." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc 12:00, ông ta đã đi rồi. Và ông ta đã không
  xuất
lang: en
en: 'If she''s no more worried than I am, he can stay where he is.'
vi: 'Lúc 12:00, ông ta đã đi rồi. Và ông ta đã không xuất hiện lại?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304798
---
## Câu tiếng Anh

**If she's no more worried than I am, he can stay where he is.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc 12:00, ông ta đã đi rồi. Và ông ta đã không xuất hiện lại?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If she's no more worried than I am, he can stay where he is. | Lúc 12:00, ông ta đã đi rồi. Và ông ta đã không xuất hiện lại? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
