---
title: >-
  "If she weren't my sister-in-law, I'd say she was jealous." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If she weren't my sister-in-law, I'd say she was jealous." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu chị ấy không phải là chị dâu của em, em dám nói là 
lang: en
en: 'If she weren''t my sister-in-law, I''d say she was jealous.'
vi: 'Nếu chị ấy không phải là chị dâu của em, em dám nói là chị ấy ghen lắm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 50416
---
## Câu tiếng Anh

**If she weren't my sister-in-law, I'd say she was jealous.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chị ấy không phải là chị dâu của em, em dám nói là chị ấy ghen lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If she weren't my sister-in-law, I'd say she was jealous. | Nếu chị ấy không phải là chị dâu của em, em dám nói là chị ấy ghen lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
