---
title: >-
  "If the candle goes out, nine times out of ten we're hallucinating." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If the candle goes out, nine times out of ten we're hallucinating." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tắt rồi chủ yếu là ảo ảnh
lang: en
en: 'If the candle goes out, nine times out of ten we''re hallucinating.'
vi: Tắt rồi chủ yếu là ảo ảnh
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 1195
---
## Câu tiếng Anh

**If the candle goes out, nine times out of ten we're hallucinating.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tắt rồi chủ yếu là ảo ảnh

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If the candle goes out, nine times out of ten we're hallucinating. | Tắt rồi chủ yếu là ảo ảnh |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
