---
title: >-
  ""If the darkness and corruption leave a vestige of the thoughts that once we
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""If the darkness and corruption leave a vestige of the thoughts that once we
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Nhưng nếu bóng tối và sự mục nát 
lang: en
en: >-
  "If the darkness and corruption leave a vestige of the thoughts that once we
  had"...
vi: '"Nhưng nếu bóng tối và sự mục nát để lại những suy nghĩ mà ta đã từng có"'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 313134
---
## Câu tiếng Anh

**"If the darkness and corruption leave a vestige of the thoughts that once we had"...**

## Nghĩa tiếng Việt

"Nhưng nếu bóng tối và sự mục nát để lại những suy nghĩ mà ta đã từng có"

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "If the darkness and corruption leave a vestige of the thoughts that once we had"... | "Nhưng nếu bóng tối và sự mục nát để lại những suy nghĩ mà ta đã từng có" |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
