---
title: >-
  "If the Most Blessed Virgin were to speak, she could not say of herself, "I
  am…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If the Most Blessed Virgin were to speak, she could not say of herself, "I
  am…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu Đức Mẹ Vô Nhiễm mà nói, thì
  bà
lang: en
en: >-
  If the Most Blessed Virgin were to speak, she could not say of herself, "I am
  the Immaculate Conception."
vi: >-
  Nếu Đức Mẹ Vô Nhiễm mà nói, thì bà không thể nói về chính bà, "Ta là Sự Vô
  Nhiễm Nguyên Tội."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97694
---
## Câu tiếng Anh

**If the Most Blessed Virgin were to speak, she could not say of herself, "I am the Immaculate Conception."**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu Đức Mẹ Vô Nhiễm mà nói, thì bà không thể nói về chính bà, "Ta là Sự Vô Nhiễm Nguyên Tội."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If the Most Blessed Virgin were to speak, she could not say of herself, "I am the Immaculate Conception." | Nếu Đức Mẹ Vô Nhiễm mà nói, thì bà không thể nói về chính bà, "Ta là Sự Vô Nhiễm Nguyên Tội." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
