---
title: >-
  "If the original is in your writing, it'd be useless to deny it." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If the original is in your writing, it'd be useless to deny it." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu bản chính là chữ của chị, thì phủ nhận nó là 
lang: en
en: 'If the original is in your writing, it''d be useless to deny it.'
vi: 'Nếu bản chính là chữ của chị, thì phủ nhận nó là vô ích.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 58968
---
## Câu tiếng Anh

**If the original is in your writing, it'd be useless to deny it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu bản chính là chữ của chị, thì phủ nhận nó là vô ích.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If the original is in your writing, it'd be useless to deny it. | Nếu bản chính là chữ của chị, thì phủ nhận nó là vô ích. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
