---
title: >-
  "If the person has been buried alive, the act should be considered murder no
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If the person has been buried alive, the act should be considered murder no
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu người nào đó bị chôn sống... T
lang: en
en: >-
  If the person has been buried alive, the act should be considered murder no
  matter what result follows.
vi: >-
  Nếu người nào đó bị chôn sống... Thì có khác gì việc bị coi là đã chết đâu. Dù
  cho cách làm có khác nhau hay không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 20601
---
## Câu tiếng Anh

**If the person has been buried alive, the act should be considered murder no matter what result follows.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu người nào đó bị chôn sống... Thì có khác gì việc bị coi là đã chết đâu. Dù cho cách làm có khác nhau hay không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If the person has been buried alive, the act should be considered murder no matter what result follows. | Nếu người nào đó bị chôn sống... Thì có khác gì việc bị coi là đã chết đâu. Dù cho cách làm có khác nhau hay không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
