---
title: >-
  "If the point lies toward you, you've been condemned." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If the point lies toward you, you've been condemned." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu mũi sao hướng về phía anh, anh đã bị lên án.
lang: en
en: 'If the point lies toward you, you''ve been condemned.'
vi: 'Nếu mũi sao hướng về phía anh, anh đã bị lên án.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 31382
---
## Câu tiếng Anh

**If the point lies toward you, you've been condemned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu mũi sao hướng về phía anh, anh đã bị lên án.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If the point lies toward you, you've been condemned. | Nếu mũi sao hướng về phía anh, anh đã bị lên án. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
