---
title: >-
  ""If the South had won, you could write plays about the North."" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""If the South had won, you could write plays about the North."" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: "Nếu miền Nam thắng, anh đã có thể viết về miền Bắ
lang: en
en: '"If the South had won, you could write plays about the North."'
vi: '"Nếu miền Nam thắng, anh đã có thể viết về miền Bắc."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 185172
---
## Câu tiếng Anh

**"If the South had won, you could write plays about the North."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Nếu miền Nam thắng, anh đã có thể viết về miền Bắc."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "If the South had won, you could write plays about the North." | "Nếu miền Nam thắng, anh đã có thể viết về miền Bắc." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
