---
title: >-
  "If thee gives all thee's got to the enemy, thy friends will go hungry." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If thee gives all thee's got to the enemy, thy friends will go hungry." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu mẹ nhường tất cả cho kẻ thù, bạn hữu m
lang: en
en: 'If thee gives all thee''s got to the enemy, thy friends will go hungry.'
vi: 'Nếu mẹ nhường tất cả cho kẻ thù, bạn hữu mẹ sẽ bị đói khổ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 347738
---
## Câu tiếng Anh

**If thee gives all thee's got to the enemy, thy friends will go hungry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu mẹ nhường tất cả cho kẻ thù, bạn hữu mẹ sẽ bị đói khổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If thee gives all thee's got to the enemy, thy friends will go hungry. | Nếu mẹ nhường tất cả cho kẻ thù, bạn hữu mẹ sẽ bị đói khổ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
