---
title: >-
  "If there was anything really wrong, you wouldn't care." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If there was anything really wrong, you wouldn't care." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có xấu chăng là kẻ không hề quan tâm đến con cái kìa.
lang: en
en: 'If there was anything really wrong, you wouldn''t care.'
vi: Có xấu chăng là kẻ không hề quan tâm đến con cái kìa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110958
---
## Câu tiếng Anh

**If there was anything really wrong, you wouldn't care.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có xấu chăng là kẻ không hề quan tâm đến con cái kìa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If there was anything really wrong, you wouldn't care. | Có xấu chăng là kẻ không hề quan tâm đến con cái kìa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
